-
1 cri key!
Австралийский сленг: восклицание, выражающее изумление (удивление, сюрприз и т.п.) -
2 stone the crows!
1) Австралийский сленг: восклицание, выражающее изумление (удивление, раздражение, гнев или омерзение, отвращение)2) Макаров: не может быть! (выражает удивление, недоверие) -
3 strewth!
Австралийский сленг: восклицание, выражающее изумление (неожиданный сюрприз или подтверждение факта) -
4 struth!
Австралийский сленг: восклицание, выражающее изумление (неожиданный сюрприз или подтверждение факта) -
5 cri key!
восклицание, выражающее изумление, удивление, сюрприз и т.п. -
6 stone the crows!
восклицание, выражающее изумление, удивление, раздражение, гнев или омерзение, отвращение -
7 strewth!
восклицание, выражающее изумление, неожиданный сюрприз или подтверждение фактаstruth! did she really say that? – поразительно, неужели она это сказала на самом деле?
-
8 struth!
восклицание, выражающее изумление, неожиданный сюрприз или подтверждение фактаstruth! did she really say that? – поразительно, неужели она это сказала на самом деле?
-
9 cri key!
восклицание, выражающее изумление, удивление, сюрприз и т.п. -
10 stone the crows!
восклицание, выражающее изумление, удивление, раздражение, гнев или омерзение, отвращение -
11 strewth!
восклицание, выражающее изумление, неожиданный сюрприз или подтверждение фактаstruth! did she really say that? – поразительно, неужели она это сказала на самом деле?
-
12 struth!
восклицание, выражающее изумление, неожиданный сюрприз или подтверждение фактаstruth! did she really say that? – поразительно, неужели она это сказала на самом деле?
-
13 get away!
восклицание, выражающее удивление, изумление или недоверие -
14 get away!
восклицание, выражающее удивление, изумление или недоверие
См. также в других словарях:
МАТЬ (МАТЕРЬ) — До ебёной (едрёной) матери. Неценз. Груб. 1. кого, чего. Об исключительном множестве кого л., чего л. 2. Очень сильно, исключительно интенсивно. Мокиенко, Никитина 2003, 199. До чёртовой матери. Прост. О большом количестве, изобилии чего л.… … Большой словарь русских поговорок
Едри (едрить, ядри) твою (вашу, его и пр.) мать! — Неценз. 1. Бран. Восклицание, выражающее чувство острого недовольства, раздражения, обиды, злобы. 2. Бран. Восклицание, выражающее недоумение, недоверие, опасение, испуг (по поводу чего л. неожиданного). 3. Одобр. Восклицание, выражающее… … Большой словарь русских поговорок
МУХА — Варить мух. Арх. Ирон. Голодать. АОС 3, 49. Выгнать мух из головы. Пск. Шутл. Протрезветь (после состояния опьянения). СПП 2001, 54. Гонять мух. Одесск. В свадебном обряде ходить в гости к приглашённым на четвертый день свадьбы (о действиях… … Большой словарь русских поговорок
ма́терь — и, ж. высок. устар. То же, что мать (в 1 знач.). Последний час его пробил. Близ рощи той его могила! С кручиной тяжкою своей К ней часто матерь приходила. Баратынский, Падение листьев. ◊ матерь божия! устар. восклицание, выражающее изумление,… … Малый академический словарь
D-Yikes! — Эпизод «Южного парка» D Yikes! D Yikes! Миссис Гар … Википедия
ЁЧЕНЬКИ — мои! Сиб. Восклицание, выражающее изумление, испуг. ФСС, 69 … Большой словарь русских поговорок
ЖИСТЬ — Бежать сколько жисти. Брян. Очень быстро бежать, нестись. СБГ 1, 38. Жисти мои! Яросл. Восклицание, выражающее изумление, испуг. ЯОС, 4, 48. Жисть синим мохом заросла. Брян. Неодобр. Об очень трудной жизни в бедности, нищете. СБГ 5, 73. Не жисть … Большой словарь русских поговорок
Ёченьки мои! — Сиб. Восклицание, выражающее изумление, испуг. ФСС, 69 … Большой словарь русских поговорок
Жисти мои! — Яросл. Восклицание, выражающее изумление, испуг. ЯОС, 4, 48 … Большой словарь русских поговорок
Забодай его муха! — Яросл. Восклицание, выражающее изумление или досаду. ЯОС 4, 54 … Большой словарь русских поговорок
Матерь божия! — Устар. Экспрес. Восклицание, выражающее изумление, восхищение, испуг и т. п. Какой ангелочек наш Миша стал, если бы ты его только видел! Матерь Божия! (Чехов. Живой товар) … Фразеологический словарь русского литературного языка